Kallades för "sprakare" här i Sverige.
Har ni tänkt på att kanske 90% av de som skriver eller pratar om Eberspächer slänger in ett extra "r" så det blir Ebersprächer istället?
Det retar jag mig på...
Ebersprächer blir fritt översatt: Talande galt, det var ju ganska kul!
Eber = Galt, Sprächer = Tala, enligt Google Translate.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar